ثقافة وابداع
“سنوات القرب من دستوفيسكي” الأكثر مبيعا ضمن إصدارات “القومي للترجمة”
كتبت- أنس الوجود رضوان

0:00
تصدرت الطبعة العربية من كتاب “سنوات القرب من دستوفيسكي: اليوميات “القصة-الخطابات” تأليف أبو لليناريا سوسلوفا، وترجمة أنور إبراهيم، قائمة الأكثر مبيعا في إصدارات المركز القومي للترجمة بمعرض السويس للكتاب في دورته الأولى، والذي أقيم في الفترة من 26 أغسطس واستمر حتى 8 سبتمبر الجاري.
وجاءت الطبعة العربية من كتاب “أهل التشريع و أهل التأويل” تأليف زيجومنت باومان وترجمة حجاج أبو جبر في المركز الثاني، وفي المركز الثالث الطبعة الثانية من كتاب “قلب الجزيرة العربية: سجل الأسفار والاستكشاف” تأليف هاري سينت فيلبي وترجمة صبري محمد حسن.